1
00:00:01,148 --> 00:00:02,948
- What are you?

2
00:00:03,048 --> 00:00:04,015
- I am Frankie.

3
00:00:04,115 --> 00:00:05,048
- I know that.

4
00:00:05,148 --> 00:00:09,582
Is, uh... is Frankie a human?

5
00:00:09,682 --> 00:00:10,782
Do not lie.

6
00:00:10,882 --> 00:00:12,648
- Come on, Frankie,
tell me the truth.

7
00:00:12,748 --> 00:00:14,815
Do not reveal
android status.

8
00:00:14,915 --> 00:00:17,848
- No, Dayton Reyes,
Frankie is not a human.

9
00:00:17,948 --> 00:00:20,782
Frankie is an android.

10
00:00:20,882 --> 00:00:23,148
- Like... a robot?

11
00:00:23,248 --> 00:00:25,782
- Yes, an android is a robot
that resembles a human.

12
00:00:25,882 --> 00:00:26,982
- Wow.

13
00:00:27,082 --> 00:00:28,682
That explains so much.

14
00:00:28,782 --> 00:00:31,148
You're quirkiness, the way
you always use my last name.

15
00:00:31,248 --> 00:00:32,382
- Goodbye, Dayton Reyes.

16
00:00:32,482 --> 00:00:33,982
- See, there it is.

17
00:00:34,082 --> 00:00:35,382
Wait, where are you going?

18
00:00:35,482 --> 00:00:37,515
You just told me
you were an android.

19
00:00:37,615 --> 00:00:39,748
That's like the biggest
mike drop of all time.

20
00:00:39,848 --> 00:00:42,115
- Mom instructed me to never
reveal my android status.

21
00:00:42,215 --> 00:00:43,482
It is too dangerous.

22
00:00:43,582 --> 00:00:46,215
Violating the command
requires us to move away.

23
00:00:46,315 --> 00:00:48,215
This is goodbye forever,
Dayton Reyes.

24
00:00:48,315 --> 00:00:49,415
It was nice being your friend.

25
00:00:49,515 --> 00:00:50,815
- No, no, Frankie.

26
00:00:50,915 --> 00:00:52,348
Wait, okay.

27
00:00:52,448 --> 00:00:53,648
You can't leave.

28
00:00:53,748 --> 00:00:55,048
We're just getting
to know each other.

29
00:00:55,148 --> 00:00:57,282
Plus, I like you.

30
00:00:57,382 --> 00:00:59,482
- I like you, too.

31
00:00:59,582 --> 00:01:02,782
- So what do you say
we keep this our little secret?

32
00:01:02,882 --> 00:01:03,748
- I'm sorry.

33
00:01:03,848 --> 00:01:05,248
I'm programmed
to tell the truth.

34
00:01:05,348 --> 00:01:08,082
- You wouldn't be
not telling the truth.

35
00:01:08,182 --> 00:01:10,315
You would just be keeping
a secret between friends.

36
00:01:10,415 --> 00:01:11,815
It's not the same as a lie.

37
00:01:11,915 --> 00:01:13,148
- That's correct.

38
00:01:13,248 --> 00:01:18,415
So now that we have
a solution, what do we do?

39
00:01:18,582 --> 00:01:19,848
- Great question.

40
00:01:19,948 --> 00:01:22,382
What do you do when you find out
your friend is an android?

41
00:01:22,482 --> 00:01:24,815
- I can do a search
for what friends do.

42
00:01:24,915 --> 00:01:26,348
- According
to my search results,

43
00:01:26,448 --> 00:01:28,348
best friends blow up
each other's phones 24/7.

44
00:01:30,648 --> 00:01:32,148
- Now please step away
from your phone.

45
00:01:32,248 --> 00:01:33,448
- Oh, no!
That's just a saying.

46
00:01:33,582 --> 00:01:35,915
That's like, "Hey,
hit up my phone."

47
00:01:36,015 --> 00:01:37,748
- Okay.
- Oooh.

48
00:01:41,082 --> 00:01:42,048
Music.

49
00:01:42,148 --> 00:01:43,248
Can you play music?

50
00:01:46,082 --> 00:01:47,782
- Absolutely amazing.

51
00:01:49,715 --> 00:01:51,282
- Come on, follow my lead.

52
00:01:57,982 --> 00:02:03,448
- Five, three, five,
eight, seven, eight?

53
00:02:04,648 --> 00:02:05,615
- What was that noise?

54
00:02:05,715 --> 00:02:07,715
- The incorrect buzzer
on my phone.

55
00:02:07,815 --> 00:02:09,915
- Ugh, this is no use.

56
00:02:10,015 --> 00:02:13,182
I've been trying to memorize pi
to 100 digits all day,

57
00:02:13,282 --> 00:02:14,748
and I can't.
- Frankie did it.

58
00:02:14,848 --> 00:02:16,582
- I know Frankie did it,
but how?

59
00:02:16,648 --> 00:02:17,882
- Photographic memory?

60
00:02:17,982 --> 00:02:19,282
- Unlikely.

61
00:02:19,382 --> 00:02:22,182
A true photographic memory
is extremely uncommon in teens.

62
00:02:22,282 --> 00:02:24,282
It's even rarer than nomophobia.

63
00:02:24,382 --> 00:02:25,682
- You mean FOMO.
- No.

64
00:02:25,782 --> 00:02:27,582
FOMO is fear of missing out.

65
00:02:27,682 --> 00:02:30,715
Nomophobia is fear of not having
service on your phone.

66
00:02:35,182 --> 00:02:38,948
- I think someone was feeding
her answers through an earpiece.

67
00:02:39,048 --> 00:02:39,948
- Possible.

68
00:02:40,048 --> 00:02:41,582
But unlikely.

69
00:02:41,648 --> 00:02:44,782
- All we have to do is catch her
using the earpiece.

70
00:02:44,882 --> 00:02:47,048
- This sounds like
one of your annoying schemes.

71
00:02:47,148 --> 00:02:48,115
- It's not annoying.

72
00:02:48,215 --> 00:02:49,915
It's clever.

73
00:02:50,015 --> 00:02:54,615
- Okay, first, we spread a rumor
about an outbreak

74
00:02:54,715 --> 00:02:57,315
of brain-eating earwigs.

75
00:02:57,415 --> 00:03:01,448
Then we form a service group
to perform ear examinations.

76
00:03:01,582 --> 00:03:06,582
We look in Frankie's ears,
and, bam, we find the earpiece.

77
00:03:06,682 --> 00:03:08,182
- Sounds disgusting.

78
00:03:08,282 --> 00:03:10,782
- But it would look great
on our college applications.

79
00:03:10,882 --> 00:03:14,115
- We could even call ourselves
VISE:

80
00:03:14,215 --> 00:03:17,615
voluntary inspectors
of Sepulvata's Ears.

81
00:03:17,715 --> 00:03:19,415
- One problem.

82
00:03:19,582 --> 00:03:21,482
Brain-eating earwigs
aren't a real thing.

83
00:03:21,582 --> 00:03:22,948
- No one else knows that.

84
00:03:23,048 --> 00:03:26,315
We have the three highest IQs
at Sepulvata High.

85
00:03:26,415 --> 00:03:28,215
People will believe
anything we say.

86
00:03:28,315 --> 00:03:33,282
- I must say, your dedication
is inspiring.

87
00:03:33,382 --> 00:03:35,948
I mean, you're willing to do
something so gross

88
00:03:36,048 --> 00:03:39,115
as to look inside
everyone's ears?

89
00:03:40,715 --> 00:03:43,948
- Actually...

90
00:03:44,048 --> 00:03:45,282
- No way.

91
00:03:45,382 --> 00:03:47,948
Your disgusting plan,
your participation is required.

92
00:03:48,048 --> 00:03:50,415
- Okay, I would,
but I have to tutor Cole.

93
00:03:50,582 --> 00:03:51,782
- So?
- Fine.

94
00:03:51,882 --> 00:03:52,748
Makayla's out of VISE.

95
00:03:52,848 --> 00:03:53,982
It's just you and me, Lucia.

96
00:03:54,082 --> 00:03:57,848
- Hold on.
I didn't say I was out.

97
00:03:57,948 --> 00:03:59,348
I think I have nomophobia.

98
00:03:59,448 --> 00:04:00,582
- You mean FOMO.
- Exactly.

99
00:04:04,248 --> 00:04:05,315
- Ow.

100
00:04:05,415 --> 00:04:06,582
How are you not tired?

101
00:04:06,615 --> 00:04:07,782
- I come equipped

102
00:04:07,882 --> 00:04:09,582
with a 90-kilowatt hour
lithium ion battery.

103
00:04:11,148 --> 00:04:14,582
- How 'bout we do something
a little less tiring?

104
00:04:14,648 --> 00:04:16,815
Like watch a movie?

105
00:04:19,615 --> 00:04:20,982
No way.

106
00:04:21,082 --> 00:04:23,582
Do you have wireless connection?
- Of course.

107
00:04:23,615 --> 00:04:25,748
I have Wi-Fi, Bluetooth,
NFC capabilities,

108
00:04:25,848 --> 00:04:28,115
and an application that
allows me to talk backwards.

109
00:04:30,415 --> 00:04:33,915
- Sorry, I meant the movie
"Wireless Connection."

110
00:04:34,015 --> 00:04:36,482
It's a romantic comedy
about two people

111
00:04:36,582 --> 00:04:38,648
who accidently swap phones
on a city bus,

112
00:04:38,748 --> 00:04:40,748
and then fall in love
with each other.

113
00:04:40,848 --> 00:04:41,782
- Romantic comedy?

114
00:04:41,882 --> 00:04:43,982
- Yeah, or rom-com.

115
00:04:47,782 --> 00:04:49,415
Oh, I'll get the lights.

116
00:04:49,582 --> 00:04:51,582
No need.

117
00:05:01,582 --> 00:05:03,582
- Well, it looks like
you haven't been scared off

118
00:05:03,648 --> 00:05:05,182
the premises yet.

119
00:05:05,282 --> 00:05:07,915
A vast improvement from
the last time you were there.

120
00:05:08,015 --> 00:05:10,815
- Apologies for not searching
during my previous visit, sir.

121
00:05:10,915 --> 00:05:12,815
I was alone, and it would have
been difficult,

122
00:05:12,915 --> 00:05:14,748
being I was designed
with no hands.

123
00:05:14,848 --> 00:05:16,382
- Whose fault is that?

124
00:05:16,482 --> 00:05:20,348
- Well, I was designed by...
- Don't... don't answer that.

125
00:05:20,448 --> 00:05:21,582
- Uh-oh, someone is here.

126
00:05:21,648 --> 00:05:22,848
- Yes, I know.

127
00:05:22,948 --> 00:05:25,048
I sent over a little something
I think will help.

128
00:05:25,148 --> 00:05:27,182
- Sir, is this
entirely necessary?

129
00:05:27,282 --> 00:05:29,915
- The Warfa people
are losing their patience.

130
00:05:30,015 --> 00:05:32,648
I need to give them
an android now.

131
00:05:32,748 --> 00:05:33,948
Time is of the essence.

132
00:05:34,048 --> 00:05:36,215
Delicate searching
is no longer an option.

133
00:05:36,315 --> 00:05:38,648
I want you to tear apart
everything in that house.

134
00:05:38,748 --> 00:05:41,015
And I mean everything.

135
00:06:01,659 --> 00:06:03,026
You can laugh, too, Frankie.

136
00:06:03,126 --> 00:06:04,493
- I can laugh, Dayton.

137
00:06:04,526 --> 00:06:05,959
However, I cannot cry.

138
00:06:06,059 --> 00:06:07,159
Saline corrodes metal.

139
00:06:07,259 --> 00:06:08,893
- I meant at the movie.

140
00:06:08,993 --> 00:06:11,193
See, the heart of a rom-com
is love.

141
00:06:11,293 --> 00:06:12,926
But it's done in a funny way.

142
00:06:13,026 --> 00:06:14,026
- Love is funny?

143
00:06:14,126 --> 00:06:15,893
- Love can be funny.

144
00:06:15,993 --> 00:06:17,693
And when something's funny,
we laugh.

145
00:06:20,493 --> 00:06:23,193
- Take Meg, the main character
in the movie.

146
00:06:23,293 --> 00:06:26,193
She is about to bump into Dean,
her crush,

147
00:06:26,293 --> 00:06:28,026
and spill her drink
all over him.

148
00:06:28,126 --> 00:06:29,859
- Ay yes, slapstick humor.

149
00:06:32,926 --> 00:06:34,493
- You don't have to watch me.

150
00:06:34,526 --> 00:06:37,693
You can watch the movie.

151
00:06:41,026 --> 00:06:43,326
- You'll get it... eventually.

152
00:06:50,493 --> 00:06:53,359
- What's up?

153
00:06:53,493 --> 00:06:55,493
What you playing?

154
00:06:58,026 --> 00:06:59,726
I'm just gonna go borrow
your car, is that cool?

155
00:07:01,926 --> 00:07:03,393
- Stop!
- Finally!

156
00:07:03,493 --> 00:07:05,826
- Make sure to fill it up
with gas on the way home.

157
00:07:05,926 --> 00:07:07,059
- Dad!

158
00:07:07,159 --> 00:07:09,159
- I'm sorry, this game
is just so intense.

159
00:07:09,259 --> 00:07:11,226
- That's your high score?

160
00:07:11,326 --> 00:07:13,393
Week sauce, Dad.
- You think you can do better?

161
00:07:13,493 --> 00:07:15,726
- You wouldn't stand a virtual
chance against the likes of me.

162
00:07:15,826 --> 00:07:17,226
- Oh, you are on.

163
00:07:17,326 --> 00:07:19,526
Here, let me just switch it
to multiplayer mode.

164
00:07:19,626 --> 00:07:20,693
And, boom.

165
00:07:22,059 --> 00:07:23,493
- What's happening?

166
00:07:23,559 --> 00:07:24,559
Why is it frozen?

167
00:07:24,659 --> 00:07:25,659
- It's buffering.

168
00:07:25,759 --> 00:07:28,126
It can't handle
the multiplayer graphics.

169
00:07:28,226 --> 00:07:29,593
- Well, it can't
be the wireless.

170
00:07:29,693 --> 00:07:32,159
Your mother insisted on having
the top-of-the-line connection.

171
00:07:32,259 --> 00:07:33,759
- It must be your laptop.

172
00:07:33,859 --> 00:07:35,226
That thing is like
a zillion years old.

173
00:07:35,326 --> 00:07:36,959
- Hey!

174
00:07:37,059 --> 00:07:39,259
This laptop and I have
been through a lot together.

175
00:07:39,359 --> 00:07:41,159
It's my most reliable friend.

176
00:07:44,393 --> 00:07:46,826
- If only we had
a faster laptop.

177
00:07:52,293 --> 00:07:54,393
- Alright, let's get gaming
before mom gets home

178
00:07:54,493 --> 00:07:56,393
and gives us the "This laptop
is strictly

179
00:07:56,493 --> 00:07:58,493
for Frankie-related use only"
speech.

180
00:07:58,593 --> 00:08:00,626
- Jenny, Frankie
is part of our family.

181
00:08:00,726 --> 00:08:01,926
- I guess.

182
00:08:02,026 --> 00:08:03,926
Are we going to do this or what?

183
00:08:04,026 --> 00:08:05,093
- Alright.

184
00:08:05,193 --> 00:08:06,926
We'll play for 15 minutes,
and that's it.

185
00:08:07,026 --> 00:08:09,293
- One game, fifteen minutes,
deal.

186
00:08:15,126 --> 00:08:18,493
The sweet sound of access
to Sigourney's laptop.

187
00:08:18,559 --> 00:08:21,626
Let's see what the brilliant
mind of Dr. Gaines is up to.

188
00:08:23,693 --> 00:08:25,126
- Videogames?

189
00:08:25,226 --> 00:08:27,859
- So Dean has
the love emotion for Meg,

190
00:08:27,959 --> 00:08:29,959
and Meg also has
the love emotion for Dean?

191
00:08:30,059 --> 00:08:32,226
- Yes, but people
don't say the love emotion.

192
00:08:32,326 --> 00:08:34,159
They just say love or like.

193
00:08:34,259 --> 00:08:37,493
- So Meg loves Dean
because he's a super hottie?

194
00:08:37,559 --> 00:08:38,893
- Yes.

195
00:08:38,993 --> 00:08:41,159
But also because he's nice,
and they have things in common,

196
00:08:41,259 --> 00:08:43,059
and they make each other
feel special.

197
00:08:44,293 --> 00:08:46,793
- Hi, Cole Ess, Bryon Patrick.

198
00:08:46,893 --> 00:08:48,193
- Bryon, I can't see too well.

199
00:08:48,293 --> 00:08:50,293
Is that... is that Frankie Gaines?

200
00:08:50,393 --> 00:08:51,859
- Perhaps you
have a stigmatism.

201
00:08:51,959 --> 00:08:53,193
It's a fairly common
imperfection

202
00:08:53,293 --> 00:08:54,493
on the curvature of your cornea.

203
00:08:54,593 --> 00:08:55,859
- Right.

204
00:08:57,759 --> 00:08:59,393
- Hey, Dayton, what's good?

205
00:08:59,493 --> 00:09:01,293
- Frankie and I just watched
"Wireless Connection."

206
00:09:01,393 --> 00:09:02,593
- I've never see it.

207
00:09:02,693 --> 00:09:05,826
- Really?
We should watch it sometime.

208
00:09:05,926 --> 00:09:08,326
I mean... not...

209
00:09:08,493 --> 00:09:11,259
All of us should,
not just me and you.

210
00:09:11,359 --> 00:09:13,726
That... that would be weird.

211
00:09:13,826 --> 00:09:15,493
- Yeah, weird.

212
00:09:15,593 --> 00:09:19,793
But I'd love to watch it
sometime with you.

213
00:09:24,659 --> 00:09:25,693
- There you are.

214
00:09:25,793 --> 00:09:27,493
Did you forget about
our tutoring session?

215
00:09:30,059 --> 00:09:31,726
Why do you look so tense?

216
00:09:31,826 --> 00:09:32,759
- He's flexing.

217
00:09:32,859 --> 00:09:35,726
- I am not flexing.

218
00:09:35,826 --> 00:09:37,159
Tammy's tutoring me in algebra.

219
00:09:37,259 --> 00:09:38,826
I guess you could say
me plus Tammy

220
00:09:38,926 --> 00:09:39,826
equals a better math grade.

221
00:09:41,526 --> 00:09:43,959
- Okay, come on, Cole,
let's get out of here.

222
00:09:47,726 --> 00:09:49,893
- Cole so likes you.

223
00:09:49,993 --> 00:09:51,559
I can tell
because he was flexing.

224
00:09:51,659 --> 00:09:52,593
- Flexing?

225
00:09:52,693 --> 00:09:54,259
- He only flexes
when he gets nervous.

226
00:09:54,359 --> 00:09:56,993
And he only gets nervous
when he's around a crush.

227
00:09:57,093 --> 00:09:58,326
Or when he has a big match.

228
00:09:58,426 --> 00:09:59,659
He's on the varsity tennis team.

229
00:09:59,759 --> 00:10:00,693
- I like Cole.

230
00:10:00,793 --> 00:10:01,993
- Wait, you do?

231
00:10:02,093 --> 00:10:04,226
- Well, I don't feel emotions
the way a human does.

232
00:10:04,326 --> 00:10:06,126
But I'm programmed
to simulate them

233
00:10:06,226 --> 00:10:08,026
via multilayer endocrine-like
neuro network.

234
00:10:08,126 --> 00:10:11,159
I like Cole, I like you,
I like Jenny.

235
00:10:11,259 --> 00:10:12,759
I'm not sure about Tammy.

236
00:10:12,859 --> 00:10:14,993
- I like you, too.

237
00:10:15,093 --> 00:10:17,859
But Cole like likes you.

238
00:10:17,959 --> 00:10:19,893
- Does saying the same word
twice change the meaning?

239
00:10:19,993 --> 00:10:21,359
- Oh, how do I explain this?

240
00:10:21,459 --> 00:10:24,959
Um, do you remember the movie
how Dean would get butterflies

241
00:10:25,059 --> 00:10:26,559
and stutter around Meg?

242
00:10:26,659 --> 00:10:27,859
That's like like.

243
00:10:27,959 --> 00:10:28,893
- I don't remember
any butterflies.

244
00:10:28,993 --> 00:10:29,926
- It's an expression.

245
00:10:30,026 --> 00:10:31,826
It's a reaction to someone.

246
00:10:31,926 --> 00:10:33,426
A warm, fuzzy feeling.

247
00:10:33,526 --> 00:10:35,226
- It is powerful
electrical misfiring

248
00:10:35,326 --> 00:10:37,926
in my chest cavity butterflies?
- Sure, why not.

249
00:10:38,026 --> 00:10:39,526
- It could be a bug in my code.

250
00:10:39,626 --> 00:10:42,026
But it only happens
when I see Cole.

251
00:10:42,126 --> 00:10:45,726
- I feel the same way around
Byron, because I like like him.

252
00:10:45,826 --> 00:10:48,126
I just wish I could find out
if he felt the same.

253
00:10:48,226 --> 00:10:50,493
- You can. By populating
his various online accounts,

254
00:10:50,593 --> 00:10:52,059
I can find out
lots of information.

255
00:10:52,159 --> 00:10:54,626
Shall I begin?
- Yes! I mean, no.

256
00:10:54,726 --> 00:10:56,959
I mean, you shouldn't.
Should you?

257
00:10:57,059 --> 00:10:58,259
- I've already done so.

258
00:10:58,359 --> 00:10:59,626
Would you like
to hear the results?

259
00:11:03,493 --> 00:11:07,893
- So if X is 2 and Y is 6,
and we're solving for Z,

260
00:11:07,993 --> 00:11:10,893
then 2 times X plus Y

261
00:11:10,993 --> 00:11:14,493
would make Z 10?

262
00:11:14,593 --> 00:11:16,126
Tammy?

263
00:11:16,226 --> 00:11:17,959
- Hey, if you had to post
one of these,

264
00:11:18,059 --> 00:11:19,093
which one would it be?

265
00:11:19,193 --> 00:11:21,926
Because, see, I like
my hair in this one.

266
00:11:22,026 --> 00:11:24,593
But the look of frustration
on your face in this one

267
00:11:24,693 --> 00:11:26,193
is very artsy.

268
00:11:26,293 --> 00:11:28,059
- Should we really
be studying here?

269
00:11:28,159 --> 00:11:29,626
There's so many distractions.

270
00:11:29,726 --> 00:11:31,959
- Cole, this is
all part of your training.

271
00:11:32,059 --> 00:11:33,959
You need to learn
to tune out distractions

272
00:11:34,059 --> 00:11:37,759
and focus on me, and me alone.

273
00:11:37,859 --> 00:11:39,159
- You mean math.

274
00:11:39,259 --> 00:11:41,259
- Right, math.

275
00:11:41,359 --> 00:11:43,159
That was also part
of your training.

276
00:11:43,259 --> 00:11:44,759
Good job, you passed.

277
00:11:44,859 --> 00:11:46,593
- Uh, thanks.

278
00:11:49,226 --> 00:11:51,326
- Frankie Gaines,
I present to you

279
00:11:51,493 --> 00:11:54,826
the one, the only The Garage.

280
00:11:56,393 --> 00:12:00,293
So I've been thinking about it

281
00:12:00,393 --> 00:12:02,259
and, um, what did you
find out about Bryon?

282
00:12:02,359 --> 00:12:03,826
- I found many patterns.

283
00:12:03,926 --> 00:12:06,126
One of note is the amount
of times you looked up Bryon

284
00:12:06,226 --> 00:12:07,293
on social media.
- What?

285
00:12:07,393 --> 00:12:08,926
You can see that?
Can he see that?

286
00:12:09,026 --> 00:12:10,093
- Of course.

287
00:12:10,193 --> 00:12:12,093
- Oh no, no, no, this is
a social disaster.

288
00:12:12,193 --> 00:12:13,826
If he knows
that I'm up on his page,

289
00:12:13,926 --> 00:12:14,959
he's gonna think I like him.

290
00:12:15,059 --> 00:12:16,326
- But you do like him.

291
00:12:16,493 --> 00:12:17,593
You said you like like him.

292
00:12:17,693 --> 00:12:20,026
- But I don't want him
to know I like like him.

293
00:12:20,126 --> 00:12:21,759
- The algorithm
is very complicated,

294
00:12:21,859 --> 00:12:24,226
so it's unlikely he knows.

295
00:12:24,326 --> 00:12:27,259
- Okay.

296
00:12:27,359 --> 00:12:29,793
So... if you can see
how many times

297
00:12:29,893 --> 00:12:32,659
I've looked at his profile,

298
00:12:32,759 --> 00:12:35,759
can you see how many times
he's looked at my profile?

299
00:12:35,859 --> 00:12:37,093
- Yes.

300
00:12:37,193 --> 00:12:38,926
But without a comparable metric,
it does not prove much.

301
00:12:39,026 --> 00:12:41,759
- Well, I know Bryon
loves bass guitar and brownies.

302
00:12:41,859 --> 00:12:44,159
Check how many times he's looked
at music sites and pastry blogs.

303
00:12:45,793 --> 00:12:47,159
- He's viewed your profile
more than

304
00:12:47,259 --> 00:12:48,626
all of those websites combined.

305
00:12:48,726 --> 00:12:51,659
However, he has viewed
your profile fewer times

306
00:12:51,759 --> 00:12:53,493
than a moving picture
of a fainting goat.

307
00:12:53,593 --> 00:12:56,559
- Ah yes,
the fainting goat gif.

308
00:12:56,659 --> 00:13:01,059
- Real popular and real funny.
- Over here, people.

309
00:13:01,159 --> 00:13:02,593
- What's going on over there?

310
00:13:02,693 --> 00:13:04,659
- Everyone,

311
00:13:04,759 --> 00:13:07,859
please line up in an orderly
fashion for ear checks.

312
00:13:07,959 --> 00:13:11,226
The rumors are true,
there is in fact an outbreak

313
00:13:11,326 --> 00:13:14,993
of brain-eating earwigs
at Sepulvata High.

314
00:13:15,093 --> 00:13:16,493
- Oh, no pushing.

315
00:13:16,593 --> 00:13:18,726
We're happy to check
everyone's ears.

316
00:13:22,693 --> 00:13:26,093
Whoa. Ever hear of a washcloth?

317
00:13:26,193 --> 00:13:27,493
Next!

318
00:13:31,493 --> 00:13:34,359
- Hold on, what is this?

319
00:13:34,493 --> 00:13:37,359
- Is that... an earring?

320
00:13:37,493 --> 00:13:40,059
- Oh, wow, I've been
looking for this.

321
00:13:40,159 --> 00:13:41,559
Thank you.

322
00:13:44,493 --> 00:13:47,326
- Oh, Dayton, Frankie,
we need to check your ears.

323
00:13:47,493 --> 00:13:48,393
- No thanks, we're good.

324
00:13:48,493 --> 00:13:49,926
- Hey, I was next.

325
00:13:50,026 --> 00:13:52,293
- You're fine, get lost.

326
00:13:52,393 --> 00:13:53,793
- What if you're
not good, Dayton?

327
00:13:53,893 --> 00:13:57,693
What if an earwig is dying
in your cerebral cortex

328
00:13:57,793 --> 00:13:58,959
as we speak?

329
00:13:59,059 --> 00:14:01,393
- Although it is a popular myth,
there have not been

330
00:14:01,493 --> 00:14:02,893
any documented cases of earwigs

331
00:14:02,993 --> 00:14:05,259
inhabiting human ears
and eating brains.

332
00:14:05,359 --> 00:14:07,626
- It's not just earwigs.

333
00:14:07,726 --> 00:14:10,393
We can detect any kind of bugs
hiding in there,

334
00:14:10,493 --> 00:14:14,826
including but not limited to
cockroaches, moths.

335
00:14:14,926 --> 00:14:16,359
- And waxy buildup.

336
00:14:16,493 --> 00:14:18,359
- Thanks, but no thanks.

337
00:14:18,493 --> 00:14:20,526
We are bug and wax free.

338
00:14:20,626 --> 00:14:22,393
- Actually, that's not true.

339
00:14:22,493 --> 00:14:24,493
I've had bugs before.
- You have?

340
00:14:24,559 --> 00:14:26,526
- My mom just got rid of one
she found this morning.

341
00:14:26,626 --> 00:14:27,559
- Oh, no, Frankie...

342
00:14:27,659 --> 00:14:29,293
- Now we have to check
your ears.

343
00:14:29,393 --> 00:14:32,693
Not just for your own safety,
but for the safety of everyone.

344
00:14:35,759 --> 00:14:36,826
- Hey.

345
00:14:36,926 --> 00:14:37,826
Where are you going?

346
00:14:37,926 --> 00:14:39,259
We only got through
two problems.

347
00:14:39,359 --> 00:14:42,059
- If you were better at algebra,
you'd get through them faster.

348
00:14:42,159 --> 00:14:44,626
- You're supposed to help me get
through all of this homework.

349
00:14:47,859 --> 00:14:49,226
- There. All done.

350
00:14:56,391 --> 00:14:57,691
- You find something?
- Yes.

351
00:14:57,791 --> 00:14:58,558
- I knew it.

352
00:14:58,658 --> 00:14:59,991
This proves that she's nothing...

353
00:15:00,091 --> 00:15:02,324
- She's got the cleanest ears
I've ever seen.

354
00:15:02,424 --> 00:15:03,358
What?

355
00:15:03,458 --> 00:15:05,258
- She's squeaky clean.

356
00:15:05,358 --> 00:15:07,791
What do you use
to keep your ears so fresh?

357
00:15:07,891 --> 00:15:09,024
Is it mineral oil?

358
00:15:09,124 --> 00:15:10,958
I tried that once,
but it gave me swimmer's ear.

359
00:15:11,058 --> 00:15:14,391
- My mom uses a precision
nano-vac MV60 on them.

360
00:15:14,491 --> 00:15:15,858
- A vacuum cleaner?

361
00:15:15,958 --> 00:15:17,058
That's your secret?

362
00:15:17,158 --> 00:15:18,291
- Oh that's not a secret.

363
00:15:18,391 --> 00:15:20,258
Dayton and I have a secret.

364
00:15:20,324 --> 00:15:21,291
- What kind of secret?

365
00:15:21,391 --> 00:15:22,624
- Alrighty, we should
really be going.

366
00:15:22,724 --> 00:15:25,991
Have fun with your earwigs
and stuff. Peace!

367
00:15:26,091 --> 00:15:27,658
- Tammy is right.

368
00:15:27,758 --> 00:15:31,858
That girl is definitely
hiding something.

369
00:15:37,424 --> 00:15:39,024
- VISE is closed.

370
00:15:39,124 --> 00:15:40,924
- Go home.

371
00:15:41,024 --> 00:15:42,491
Next.

372
00:15:42,591 --> 00:15:44,624
- You can't hang, Dad,
just quit.

373
00:15:44,724 --> 00:15:47,091
- I can't hang, huh?
What do you call that?

374
00:15:47,258 --> 00:15:50,824
- I call that
kicking your butt.

375
00:15:50,924 --> 00:15:52,158
- What did you do?

376
00:15:52,258 --> 00:15:54,291
- Nothing. I just beat you.

377
00:15:54,391 --> 00:15:56,658
- No, no, no, no,
what's happening?

378
00:15:56,758 --> 00:15:59,024
- It's the dreaded
blue screen of death.

379
00:15:59,124 --> 00:16:00,124
- Is it bad?

380
00:16:00,258 --> 00:16:02,058
- No, they call it
the blue screen of death

381
00:16:02,158 --> 00:16:03,258
'cause it's a good thing.

382
00:16:03,324 --> 00:16:04,424
I'm home.

383
00:16:04,524 --> 00:16:05,791
- I think
it's the Saskatoon Virus.

384
00:16:05,891 --> 00:16:06,824
- Virus?

385
00:16:06,924 --> 00:16:09,258
How did we get a virus
in 15 minutes?

386
00:16:09,291 --> 00:16:11,824
- We've been playing
for two hours!

387
00:16:13,858 --> 00:16:15,591
- Oh guys, what are you
doing in here?

388
00:16:15,691 --> 00:16:17,258
- Nothing.
Absolutely nothing.

389
00:16:17,358 --> 00:16:19,691
- Okay.

390
00:16:19,791 --> 00:16:21,624
Well, I'm gonna go start dinner.

391
00:16:26,258 --> 00:16:27,658
- Alright, here's the plan.

392
00:16:27,758 --> 00:16:30,024
I'm gonna distract her
by helping her with dinner.

393
00:16:30,124 --> 00:16:31,458
You fix this thing.

394
00:16:31,558 --> 00:16:33,158
- I don't know
how to fix this thing.

395
00:16:33,258 --> 00:16:34,358
- Well, figure it out.

396
00:16:34,458 --> 00:16:35,891
Otherwise, it'll mean
the blue screen of death

397
00:16:35,991 --> 00:16:37,124
for both of us.

398
00:16:40,524 --> 00:16:42,091
- This is unbelievable.

399
00:16:42,258 --> 00:16:45,024
It's a virtual treasure trove
of information to steal.

400
00:16:46,691 --> 00:16:49,558
With Sigourney's technology
on top of mine,

401
00:16:49,658 --> 00:16:53,624
my android will blow
that Frankie out of the water.

402
00:16:53,724 --> 00:16:56,591
I'll be a shoe-in for
the greatest prize in robotics.

403
00:16:56,691 --> 00:16:58,758
The Robel!

404
00:16:58,858 --> 00:17:02,424
Nothing can stop me now!

405
00:17:02,524 --> 00:17:03,491
Except that.

406
00:17:03,591 --> 00:17:06,124
Oh no, this can't be.

407
00:17:08,358 --> 00:17:10,124
- I've lost everything.

408
00:17:13,358 --> 00:17:14,291
- Hi, Mom. Hi, Dad.

409
00:17:14,391 --> 00:17:15,258
Guess what happened today?

410
00:17:15,324 --> 00:17:16,258
I watched a rom-com.

411
00:17:16,358 --> 00:17:17,424
That's short
for romantic comedy.

412
00:17:17,524 --> 00:17:18,824
Comedy is funny,
I should laugh at it.

413
00:17:18,924 --> 00:17:20,291
Did you know love
could be funny?

414
00:17:20,391 --> 00:17:21,358
Cole is funny.

415
00:17:21,458 --> 00:17:22,458
He also flexes a lot.

416
00:17:22,558 --> 00:17:24,024
Did you...
- Whoa.

417
00:17:24,124 --> 00:17:26,258
Slow down.

418
00:17:26,324 --> 00:17:29,391
- Hi, Mom.

419
00:17:29,491 --> 00:17:32,358
Hi, Dad.

420
00:17:32,458 --> 00:17:34,158
- Frankie, I'd love
to hear all about it,

421
00:17:34,258 --> 00:17:36,291
but I need to update your files.

422
00:17:36,391 --> 00:17:37,824
Let's get you plugged
into my laptop,

423
00:17:37,924 --> 00:17:40,591
you can tell me all about it.
- No!

424
00:17:40,691 --> 00:17:44,158
I mean, I'd like to hear
all about it, too, Frankie.

425
00:17:44,258 --> 00:17:48,658
And... the slower the better.

426
00:17:48,758 --> 00:17:50,091
- Are you feeling okay?

427
00:17:50,258 --> 00:17:51,424
- Yeah.

428
00:17:51,524 --> 00:17:54,758
I'm just nervous
about the cooking.

429
00:17:56,091 --> 00:17:57,624
- You're monitoring
a pot of water

430
00:17:57,724 --> 00:17:58,991
and waiting for it to boil.

431
00:17:59,091 --> 00:18:02,424
- Yeah, but how will
you know when it's done?

432
00:18:02,524 --> 00:18:04,691
- When it starts to boil.

433
00:18:05,791 --> 00:18:07,258
- I'll be right back.

434
00:18:10,558 --> 00:18:11,791
- Abort.

435
00:18:11,891 --> 00:18:13,658
Abort!

436
00:18:18,858 --> 00:18:21,024
- Were you just on my laptop?

437
00:18:21,124 --> 00:18:23,258
'Cause I think you know
it's off-limits.

438
00:18:23,291 --> 00:18:25,258
- I wasn't.

439
00:18:25,324 --> 00:18:28,458
I was just, uh... cleaning it.

440
00:18:28,558 --> 00:18:29,591
You know what they say?

441
00:18:29,691 --> 00:18:31,391
A clean lab is a happy lab.

442
00:18:31,491 --> 00:18:34,091
- Who says that again?

443
00:18:34,258 --> 00:18:35,124
- Scientists.

444
00:18:35,258 --> 00:18:36,158
Lots of scientists.

445
00:18:36,258 --> 00:18:37,558
- Yeah, thanks, sweetie.

446
00:18:37,658 --> 00:18:40,158
Let me just grab this,
and I'll get out of your way.

447
00:18:40,258 --> 00:18:41,791
- Mommy, don't...

448
00:18:41,891 --> 00:18:43,791
- Yeah, no, it's... clean... it's
clean, sweetie.

449
00:18:54,558 --> 00:18:55,891
- Did you get rid of it?

450
00:19:02,624 --> 00:19:03,991
No!

451
00:19:04,091 --> 00:19:05,291
- What has gotten into you two?

452
00:19:05,391 --> 00:19:07,058
- You can't connect
Frankie to that laptop.

453
00:19:07,158 --> 00:19:07,891
- And why not?

454
00:19:07,991 --> 00:19:09,691
- Because... it has a virus.

455
00:19:13,324 --> 00:19:16,724
I learned that today also.

456
00:19:18,591 --> 00:19:20,491
- How did this happen?

457
00:19:20,591 --> 00:19:21,991
- That's what
I would like to know.

458
00:19:22,091 --> 00:19:23,024
- Dad!

459
00:19:23,124 --> 00:19:24,691
- Fine.

460
00:19:24,791 --> 00:19:27,558
We were gaming on my laptop,
and it was so slow,

461
00:19:27,658 --> 00:19:29,758
and Jenny said
she could kick my butt.

462
00:19:29,858 --> 00:19:31,324
So I had
to prove her wrong, and...

463
00:19:31,424 --> 00:19:32,891
- We used yours instead.

464
00:19:32,991 --> 00:19:35,358
- Do you two have any idea
the damage

465
00:19:35,458 --> 00:19:36,591
that you could have done?

466
00:19:36,691 --> 00:19:37,824
And not only does this support

467
00:19:37,924 --> 00:19:40,858
Frankie's
whole operating system,

468
00:19:40,958 --> 00:19:43,858
but if I'd plugged her in
and she got that virus and...

469
00:19:43,958 --> 00:19:45,558
- Honey, we never
would have let that happen.

470
00:19:45,658 --> 00:19:47,491
- Yeah, Mom.

471
00:19:47,591 --> 00:19:49,991
Frankie is family.

472
00:19:56,058 --> 00:19:57,358
- Oh, look out!
- Ohhh!

473
00:20:04,258 --> 00:20:08,458
- If you're asking me to hold
onto that, no hands, remember?

474
00:20:08,558 --> 00:20:10,691
- Just scan the document, PEGS1.

475
00:20:10,791 --> 00:20:12,324
- Oh right, I can do that.

476
00:20:13,691 --> 00:20:15,158
- Good news, sir.

477
00:20:15,258 --> 00:20:17,291
- Yes. Yes, I knew
we'd find something.

478
00:20:17,391 --> 00:20:20,524
- I was able to eliminate
300,000 possible explanations

479
00:20:20,624 --> 00:20:21,824
for these numbers.

480
00:20:21,924 --> 00:20:25,724
Only 4,757,631,000
possibilities to go.

481
00:20:25,824 --> 00:20:27,791
- Well, just keep processing.

482
00:20:27,891 --> 00:20:31,291
I... I have a hunch
that is going to lead us

483
00:20:31,391 --> 00:20:32,791
right to that android.

484
00:20:32,891 --> 00:20:34,124
- Shall we call off the dogs?

485
00:20:34,224 --> 00:20:36,691
- No! No, no, no,
keep searching double time.

486
00:20:36,791 --> 00:20:38,158
Leave nothing untouched.

487
00:20:38,258 --> 00:20:41,424
Oh, and get the document back
to the lab for further analysis.

488
00:20:41,524 --> 00:20:42,558
PEGS1, move!

489
00:20:42,658 --> 00:20:43,891
I need that android.

490
00:20:43,991 --> 00:20:46,091
Ah!

491
00:20:52,555 --> 00:20:54,288
- Where the heck have you two
been all morning?

492
00:20:54,388 --> 00:20:55,788
I've been looking
all over school.

493
00:20:58,621 --> 00:21:00,055
- Allergy Alliance?

494
00:21:00,155 --> 00:21:02,288
- We got busted by
the school nurse for returning

495
00:21:02,388 --> 00:21:04,055
those ear scopes we borrowed.

496
00:21:04,155 --> 00:21:05,555
Let's just say
she wasn't too happy

497
00:21:05,621 --> 00:21:07,821
about us taking them
without asking.

498
00:21:07,921 --> 00:21:09,688
I blame you.
- Me?

499
00:21:09,788 --> 00:21:11,421
How was this my fault?

500
00:21:11,555 --> 00:21:13,121
I didn't tell you to get busted.

501
00:21:13,221 --> 00:21:14,555
Anyways, I have a new plan.

502
00:21:14,588 --> 00:21:17,655
- Oh no, I don't wanna be
part of any more Tammy Plans.

503
00:21:17,755 --> 00:21:20,155
- Oh, you gave them a name?

504
00:21:20,255 --> 00:21:23,655
- Come on, Makayla,
what about Frankie's secret?

505
00:21:23,755 --> 00:21:25,321
- Secret? What secret?

506
00:21:26,555 --> 00:21:29,088
- When we were
fake checking for earwigs,

507
00:21:29,188 --> 00:21:31,655
Frankie said she and Dayton
had a secret.

508
00:21:34,688 --> 00:21:35,655
- Fine.

509
00:21:35,755 --> 00:21:36,855
What's the plan?

510
00:21:40,955 --> 00:21:43,855
- We're gonna
bust her... with this.

511
00:21:43,955 --> 00:21:45,321
A scanning device
that will detect

512
00:21:45,421 --> 00:21:47,855
electromagnetic radiation.

513
00:21:47,955 --> 00:21:49,188
You know, the kind put out by...

514
00:21:49,288 --> 00:21:50,588
- A hidden computer.

515
00:21:50,688 --> 00:21:53,421
- Or a radio-transmitting
earpiece.

516
00:21:53,555 --> 00:21:55,021
- Exactly.

517
00:21:55,121 --> 00:21:58,955
If Frankie Gaines
is hiding anything anywhere,

518
00:21:59,055 --> 00:22:00,759
I will find it.

519
00:22:00,783 --> 00:22:06,635
Corrected and Synced by Bakugan


